Matilde, years or days
sleeping, feverish,
here or there,
gazing off,
...
Read full text
' It was beautiful to live when you lived'.......Beautiful line!
''FINAL'' Matilde, años o días dormidos, afiebrados, aquí o allá, clavando rompiendo el espinazo, sangrando sangre verdadera, despertando tal vez o perdido, dormido: camas clínicas, ventanas extranjeras, vestidos blancos de las sigilosas, la torpeza en los pies. Luego estos viajes y el mío mar de nuevo: tu cabeza en la cabecera, tus manos voladoras en la luz, en mi luz, sobre mi tierra. Fue tan bello vivir cuando vivías! El mundo es más azul y más terrestre de noche, cuando duermo enorme, adentro de tus breves manos.
The world is bluer and of the earth at night, when I sleep enormous, within your small hands A fine poem of Pablo Neruda