(i)
Hang me
on a porous cloud
of darted
rain drops
shot by muddy ducks
waddling
through a deep marshy floor.
Filter me in
with a doubled loop
from an unstained
worm's eye.
Sift me out
of an ashy moth
to build a home
on a butterfly's gossamer
wings in the rainbow
it carries and spins
in the breeze
of its flight, as I splay myself
with a mirror of me,
as stars brush
through fat holes
of a herringbone weave.
(ii)
In light zephyrs,
hurl me out
of a nimbus of me,
as I hang
on a dove's wings
and roll on eyes' wheels
between pitch
walls of darkness.
Between dwarf
and towering palisades
in my garden
of Eden - with what clay
do I mold myself
to rise back sitting
in a lotus' deep tool
for a rebirth,
when swampy times
drown me deep
inside sludge
beneath deep layers
of an ochre gorge.
(iii)
How life crushes
a fallen twig
born on its knees,
when evening flies in
with a flamingo's
crimson wings,
and lands me on a cream
sheet of a rolling bed.
How I blow into horn
of a desire
pulled by a sky's catapult,
as it flips me open
to ricochet
on a glass screen of me,
the scorpion
on a crashed mirror
peeking at me
with croaking frog eyes.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem