From when we stood and watched the late Sun fall,
The Clouds were burning as by a Furnace,
But all I saw was it's fact on your hair;
Strands and Curls brought alive by dying day
As if Old Titian himself set to work.
In a moments breath the World's train did cease,
And you alone the Dusks one Remembrance.
As to the Lady La Gioconda
For an audience was much in demand,
The Congregations Hymn of sighs give voice
With a Venerate Love to their deity.
All eyes and Phones storing up memories,
But my eyes lay on your enticing smile;
And so I felt a thousand Walls collapse.
Later as I waited by the Pont Neuf
With Perfumed Paris-Chic passing on by:
Dior, Chanel, Chloe vying for first
In something only they alone know of,
You Sailed out amongst them indifferent
Walking it seemed to your personal tune;
Oh the shear seismic shift of it all.
How is it so that now I cannot rest,
To wander and pace through the early hours,
A hard tight Straitjacket of emotions
Where food and I are now passing Strangers.
Night and Day are just shades of prolonged time
With this overriding Painful Pleasure;
Damn it Women, What have you done to me!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem