She'd read my thoughts directly as magic women do.
And trail us through their mazes. That's delightful too!
"Sometimes we are quite naughty. The Elves have lacy boots
And when they are a sleeping amid the willow roots
We creep up close and tie their laces both together.
And when they wake, I am afraid, they fall right over."
The night progressed with fun and games and laughter
It was a time I shall recall today and ever after
But slowly as the Dawn arose the fairies flew away
Back to their flower beds where're they spent their day,
The last to leave that joyous spot was my kindly guide, my Rose.
" Will we ever meet again? " "Oh, yes, in your repose, "
She answered quickly and she smiled in bidding me farewell
And in an instant flew away from that magic dell.
I looked around and with a start I recognized the place.
My willow pillow was right there where I'd slept in peace.
But then I saw a shiny thing there upon the ground
I picked it up so carefully. A golden ring I'd found.
I studied it and found a mark. It was the letter "R"
Rose had left it just to show they really had been there.
So when I walk among my flowers I often say out loud:
"I know what you lot do at night. You crafty little crowd! "
I've already written a comment on part 3. This is just to say that you should use numbers in titles - writing 'part 1',2,3,4, PH will show them in the right order.. When a new visit there? the valley is waiting for your return.. ;)
Yes, that's a good point, Fabrizio. I know my translations of Louise Labe's sonnets are all in the wrong order. Will take some time this week to review the position. Thanks. I'm afraid the River Brock has been rather naughty yesterday, breaking its banks and causing severe flooding in its lower reaches. It took my daughter nearly two hours to get back to her home in Lancaster. This is usually about a 40 minute trip. I'll be making a new visit soon. been writing about those blessed Committee meetings this morning!
The night progressed with fun and games and laughter and day came with interesting touch of sun rays. Wonderful imagery is drawn here...10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Fairy tales enchant us since the day we hear them.They take us to a world of dreams, a respite from our daily worries.We adults are also in constant search for our dream land where fairies dwell, the land where love and beauty rule. We are child in our heart and open to gift of innocent joy.Thanks for sharing a lovely poem.
Thank you, Bharati. The valley of the Brock is very much part of my childhood, My mother was born there and her father owned much of the land on the North side of the river. My cousins and I spent many happy times there and it is a magical place still.