Wednesday, January 20, 2016

Φαντάσου { F.Frosini: Ιmagine} Comments

Rating: 4.0

Φαντάσου πόσο

ατέλειωτ' ήταν η νύχτα
και ξημέρωσε μέρα
...
Read full text

dimitrios galanis
COMMENTS
Mary Skarpathiotaki 04 August 2018

Αρκετά καλό 10+++++++++++! ! ! !

1 0 Reply
Fabrizio Frosini 22 January 2016

note that I wrote 'Imagine' in ITALIAN ('IMMAGINA', ab origine) , only later I translated my verse into English.

3 0 Reply
Fabrizio Frosini 20 January 2016

as I told you, I consider 'Imagine' among my best poems. I tried to make it 'simple' but 'deep'.. and I'd like its message would reach every reader.. Cheers

6 0 Reply
Dimitrios Galanis 20 January 2016

That is what I did too in my translation.I haven't heard [or remember] anything about your opinion on the poem again.It was a suprise to me to fall upon it today.

0 0
Fabrizio Frosini 20 January 2016

you're going to translate all the poems I've posted at poemhunter.com, I see.. it's seems you really are my ''official translator'' ;) thank you so much, dear Dimitrios for this new work of yours!

5 0 Reply
Dimitrios Galanis 20 January 2016

I'm proud of it.In greek saying exactly -word by word-what you say in your poem and by aranging words in a way I did think of, it sounds a jewel of poetical rythms.I hope it will be liked by all those who will read it in all the pages I will publish it.

0 0
Dimitrios Galanis 20 January 2016

Ωραίο θα ήταν ο αναγνώστης να λάβαινε υπόψη του και τα σχόλια στην ιταλική ή αγγλική εκδοχή του ποιητή του.

4 0 Reply
dimitrios galanis

dimitrios galanis

Patero Epirus Hellada [ Greece]
Close
Error Success