You met the man who is
porch from your homeland.
You spoke in your native language.
He wanted, with a words, to show the love
according to the homeland of his ancestors.
You're insensitive corrected
his misinformed subjective cases
as if talking to an English teacher
who is the director of the school
for killing with possessive cases.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ekspert za ubijanje u pojam
Srela si čovjeka koji je
porjeklom iz tvoje domovine.
Govorili ste na tvom maternjem jeziku.
On htio riječima prikazati ljubav
prema domovini svojih predaka.
Ti si bezosjećajno ispravljala
njegove pogrešno izgovorene padeže
kao da govori sa engleskom učiteljicom
koja je direktor škole za ubijanje u pojam.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem