Her brown falcon perches above the sink
as steaming water forks over my hands.
Below the wrists they shrivel and turn pink.
I am in exile in my own land.
...
Read full text
She has woven another masterpiece out of heartache, loneliness, gray gray times of the soul.
'' I am in exile in my own hands. '' Sono in esilio nelle mie stesse mani.
'' Her brown falcon perches above the sink as steaming water forks over my hands. Below the wrists they shrivel and turn pink. I am in exile in my own land. '' - In Italian: Il suo falco bruno si posa sopra il lavandino mentre il vapor acqueo si biforca sopra le mie mani. Al di sotto dei polsi la pelle avvizzisce e si tinge di rosa. Sono in esilio nella mia stessa terra.
Marilyn, why does this poem seem like one Hopper would have written if he couldn't paint? Brilliant! Many thanks. Mike
I am in exile where my neighbors are Nice work. Thanks for sharing.10 points.