Μέσα στο βλέμμα σου εγκλωβίστηκε
της φθαρτής μου ύπαρξης
το πολύμορφο είδωλο.
Δίχως εσένα μάταιο το αύριο φαντάζει.
Του λόγου η ροή παγώνει
καθώς το χιόνι
πέφτει ακατάπαυστα
στα νεφελώδη τοπία του νου
αδυνατώντας να σκεπάσει
ωστόσο την δική σου
αείφωτο θύμηση.
Within your gaze,
the multifaceted image
of my perishable existence
was trapped.
Without you,
tomorrow seems futile.
The flow of speech freezes
as snow falls ceaselessly
on the cloudy landscapes
of the mind unable to cover
your own eternal memory.
Quedó atrapado en tu mirada
de mi existencia perecedera
El ídolo multifacético.
El mañana parece inútil sin ti.
El flujo del habla se congela.
mientras la nieve cae sin descanso
en los paisajes nubosos de la mente
incapaz de cubrir sin embargo
tu recuerdo eterno.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem