You have come,
But it's too late,
He is dead,
He was your enemy till yesterday,
Today he is no more,
The end of harsh enmity.
Standing at the farthest corner,
You are gazing at the lifeless body of your enemy,
He is completely silent;
I clearly see tears of pain and grief in your vacant eyes for your dead enemy,
You can not conceal your face,
You certainly believe in your heart that death is the end of all.
All are going close to him to pay their last tribute,
You are ashamed and hesitant to proceed;
You want to stretch your hands of friendship and brotherhood to him with all your emotions,
But it's too late,
The dead hands have gone far away never to meet you in this world again.
Enmity never wins at the end,
It destroys all the great feelings,
But friendship is the real blessing of life,
It always wins in the true sense.
I know your feeling right now,
You think yourself empty this moment,
But I believe you should be somehow full and saturated with the spirit of friendship and with the value of friendship,
That's your priceless consolation.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem