Can the emptiness 
Eavesdrops to its own words
By its ears lucidly -
In the darkness wrapped in its room, 
In the sound of beating its ear, 
In the breathing in and out, 
In the sight shimmering its eye, 
In the taste arousing its tongue, 
In the wrinkling its body by the winds, 
In the kissing bloom by the breeze and
In the leaf falling out of the tree? 
Rhyming a moment the song of the morn
Set just the morning sluggishly 
In the greenery of the clear and clean forests
Revealed the soaring pitch concealed in it.
May divulged it either 
In the heat of thundering clouds or 
In the frost of the freezing storms? 
In the disease of alarming itself 
By the severe wounds 
Bemused account at the spot
For a pretty long period 
Broadening and spanning 
That never bringing to light in the eyes 
May be already stolen by someone, 
Yes! It's because the emptiness there.  
*                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    