He offered me his breath without grand words,
and I received it in quiet submission.
No walls arose, no harsh decree—
only divine breath calming me.
My eyes speak: I truly see.
Not for my own identity,
but for what dwells within me:
the hidden word, the quiet essence,
eternal days, the secret truth.
On this bridge spun of trust,
our silences move in tender hush.
No forced command, no erased truth—
just space enough to live divine again.
It is the bridge that crosses to the past,
and walks us toward Alast at last.
And on the other side, in quiet grace,
I am blessed with the embrace of the True Name.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem