EJIRE
For what could be as fair as twins,
Like hand in glove, through rocks and hills.
EJIRE
The two angels that descended from heaven,
On the same day from the same oven.
EJIRE
Two friends at birth and friends in blood,
They are same soul but split in two without flood.
EJIRE
Two nations that bring delight to Mankind,
The ones with the stars of a very rare kind.
EJIRE
And monozygot' souls they are, puzzle no man can but solve,
For two bodies apart they are, but faces no one can resolve.
EJIRE
They bring joy to mother and to father, honour,
For they expected one but two came in favour.
EJIRE
Teammates like none has ever seen,
A bond surreal yet be so real has ever been.
EJIRE
Whoever wants to look for trouble,
Will give them a pen without making it double.
EJIRE
Telepathic their language is,
And yet to each they are bliss.
EJIRE
The two that dwell and do things in harmony,
Their presence to the world is a testimony.
EJIRE
The deities that influence the family name
They embedded the family with priceless fame
EJIRE
The prayer of the barren
The delight of the children
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem