Ei Van Tevredenheid Poem by Zyw Zywa

Ei Van Tevredenheid

De raapsteeltjes en de noten
koop ik bij de kabouters
de rest wordt bezorgd
onder het groene afdak

Niet dat ik veel nodig heb
lood en goud zijn maar wensen
misschien een geluk
in andermans ogen

liever woon ik warm
in tevredenheid
een schoon nest
van mezelf

bewezen degelijk
zo oud is het
buiten heerst chaos
en de avond verkilt

This is a translation of the poem Egg Of Satisfaction by Zywa Zywa
Friday, April 26, 2019
Topic(s) of this poem: content,home
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Bundel "Manen"
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success