In a world of fragile shells, I tread,
Each step a peril, fear widespread.
Walking on eggshells, my life's terrain,
Holding back my heart, concealing the pain.
Beneath a facade of composed grace,
Lies a tempest's turmoil, an inner chase.
Her downfall, a melody that strikes a chord,
Echoes my tale, the pain I've stored.
Silent screams penned in unspoken words,
Emotions buried, unheard, unstirred.
Survival mode, my childhood domain,
Hiding wounds, a skill I attained.
Mistaking strength in veiled sorrow,
A pro at concealing, come what may, tomorrow.
But beneath this veneer, a soul frayed,
A spirit worn, a heart betrayed.
Through the symphony of silence, I roam,
A life entwined, yet all alone.
Her downfall, a mirror to my plight,
Shadows dance, concealing the light.
Each verse a lament, each stanza, a tear,
My downfall's tale, vivid and clear.
Wrapped in the song, my essence lies,
A narrative etched in sorrowful cries.
Feel my anguish, woven in each line,
A story untold, a life's design.
Walking on eggshells, I've learned to cope,
But in this narrative, I unveil my hope.
For though the downfall paints a rueful hue,
Resilience blooms, a truth anew.
In every downfall, a chance to rise,
Through pain and sorrow, newfound skies.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem