it was just a few words
tied together in a disgruntled sentence
hardly ill-meaning, 
with 
much unsaid, 
but enough.
So small that a stronger spine wouldn't have wavered.
If I were strong 
that something small 
would have never been said
if I were strong 
but I am not.
And now
as I lie
I am drawn from this world 
and into the Namib Desert.
Red sand swallowing my feet
I am here
to climb my dunes of despair
my hands and feet and knees 
sinking into the crest
then an unsteady, choked breath
then sliding 
through red sand 
into the dune slack.
I must wade through the sand
stumble until the next crest
and the next
and the next
until the fury drains away
and the grief
and the broken have run their course
it was just a few words
tied together in a disgruntled sentence
hardly ill-meaning, 
with 
much unsaid, 
but enough.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    