Parents decided to take me a taxi
And
I had no tongue to say I don't wanna go
But I'm destined
A taxi
in a very winding road
with no light
with no signs
with the clods of slingers
with a noisy radio on
with a weeping radio announcer
with no station
fast and careless
with obstacles
with ups and downs
Now in the one way
left or right?
After a while
I know
It's not whereabout my destination
It's another road, Parents
why am I abandoned in such a taxi, God
I couldn't drive, is that why?
My old map was in your holy book
But I'm now so far
from where I left it there
Driver
please get back
some say, if I cry you will
some say, if I fight you will
some say, if I be patient you will
and my eyes still see
you keep driving
Wherever and whenever
I'll never decide to take someone a taxi
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow melvine thus us amazing poetry