I weep in the rain-spun filigree
caught in a net of glittering sigh.
The salt-water wind caresses me
as flashes of light are torn from the sky.
I feel weightless, unrestrained, and free
within the palm of reticent spheres
bounced like a child on her mother's knee
whose love is a balm for puerile tears.
I am cleaved into a hollow ache,
a chasm so deep beyond repair.
I gave till nothing was left to take
until wings in flight fell through the air.
I am saturated with the sea,
a girl who glances through eyes of blue;
and I see a world of reverie
whose muse is drowning in spirit too.
I open my soul and bare my breast.
Sirocco's wings yield me to the shore;
and as the sun settles in the west,
my salt-sweet lips are thirsting for more.
My lungs are filled to overflowing.
Evening shadows are rolling in.
The ocean winds are softly blowing.
There is a light that flickers within.
A woman is gifted many things.
She is like sun with rivers in veins.
She laughs to cry and in silence sings;
and she blossoms whenever it rains.
The surf is rushing through spiral shells.
The seagulls soar and float on the wind.
The soul is deep, in dark deepness dwells,
and slumbers to dream until the end.
I drift into the desolate sea
immersing myself in aqua blue,
bury the best of what's left of me
that is only best when found in you.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem