Firstly, he appeared in with laughed face and in middle
Age, and asserted himself as a human rights lawyer.
He shouted in the equality, fairness, holding the candle.
The words only did him, and turned out to be a liar.
He entered on the platform as a candler,
But, people want him to sweep the olds as a sweeper.
He asserted that he could do everything like a juggler,
But so far, he turned out as a honey-fuggler
Walking to and fro, cried the equality and fairness,
Here and there, he sailed the candle revolution.
In China, he ate his many meals with aloneness.
He gave the big frustration the people in nation.
He is not a man who saleth everything as a chandler
Asserting, he can do everything, but only the stingy swindler.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem