In the realm of unfinished tales we find,
Affairs that faltered, midway confined.
Hoped for improvement in your company,
Yet reality unfolded, just so-so, you see.
Euphoria's fleeting, a transient thrill,
Yielded to sadness, a constant drill.
Love, an oxide, rusts away the core,
Time, an antioxidant, a remedy in galore.
Love akin to the Sun's burning might,
Time, an Icarus in its daring flight.
Scant remains for you and me,
Van Gogh's visage, an ear, a decree.
Two Koreas, a once-whole divide,
Aiming at each other, unity denied.
South and North, a fractured score,
Shoot sooner, let destinies roar.
A dance of threats, scandals unkind,
Warheads launched, chaos in the mind.
Messages sent with words sincere,
No war desired, no blame to adhere.
Life's limits, a truth to face,
No matter the desire, no matter the chase.
Two Koreas, a fractured tale,
Aim, shoot, before echoes pale.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem