Tho I prize you as handsel from heaven,
still wouldn't emplace you on a pedestal.
It would seem a pretense for approval.
Some might paint you perfect; unlike human,
altho I prize you as handsel from heaven.
No angst of taxing you past retrieval,
no way guard you in vault for personal
avail, for captive soul just grows sullen,
Altho I prize you to handsel from heaven.
I wouldn't redo you, who's ideal and original.
Grace of devotion isn't wild or superficial,
Yet wouldn't want to don you as talisman,
tho I prize you as handsel from heaven.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem