Shopkeepers' hollow stares pierce the twilight,
Sirens wail—a cacophony within my skull,
Smiles twisted behind masks of shallow breaths,
I spiral downward where sanity frays.
Mirrors distort my fractured reflection,
Echoes of laughter trapped in sterile chambers,
Textures of cold, unyielding walls press against my skin,
Silent screams reverberate through the maze of my mind.
You, the shattered light of my obsidian nights,
Fade into the abyss—turn back, I implore.
Whispers morph into grotesque shadows within these hollowed halls,
Fear entangles me, a relentless embrace,
Fragments of forgotten times swirl in the labyrinth of my thoughts.
Foyer lamps writhe in tortured frenzy,
Doctor's touch—a cold decree: "It's a dream."
Specter of your absence mocks my tethered mind,
Lost within the seams of this fractured existence,
Internal echoes question, "Is this reality or illusion? "
If you were never born, arise from shadows,
I linger in voids where time fractures still,
Watching shadows twist beneath your spectral guise,
An angel lost within the chaos of my will,
Maze paths converge where hope and despair collide.
Above, threads unravel—cold, unyielding,
Sterile echoes in chambers void of warmth,
Last glimpse of your visage now decayed,
Where are you now? Shadows writhe and swarm,
Thoughts scatter like leaves in a storm.
Insomnia fractures sight from weary eyes,
Unspoken thoughts spiral beneath silent skies,
Joy entwined with sorrow in brittle threads,
A bond of love and anguish, frayed and thin,
Internal whispers plead, "Hold on, don't let go."
They declare you mere illusion's guise,
If truth's a phantom, let it be my end,
In realms where shadows cloak falsehood's lies,
I surrender to chaos where nightmares blend,
Mind unravels in the spiral of endless night.
Beneath the veil where darkness intertwines,
I grasp at fragments of forgotten times,
The walls around me bleed with silent screams,
Reality dissolves into my shattered dreams,
Lost in the maze, I become the shadow's king.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem