A long time ago
I pledged to hand-over my body
To waves of mighty river Indus.
...
Read full text
It's marveleous to write for an aime, respects and regards for your concern Xoubiya :) keep it up dear
In general I like the poem, there are some stylistic and linguistic things that you can consider, but I think that it may be a translation thing. The mood of the poem is poingnent and real and that is a good thing. My best advice to you, is to read, read, read! Read a lot of poems and keep writing. Good luck to you. -Eila
wonderful poem, xoubiya (how do you pronounce your name!) . we in india share your agony because the picture is very same here.
its nice poem..very deep infact like sea :)