De Kleine Wereld Poem by Zyw Zywa

De Kleine Wereld

Als mijn vriend komt
hoef ik helemaal niets
te doen om iets te laten
gebeuren, schaamteloos

zijn we wie we willen
we laten warme adem
in ons bloed spelen
met geluk en ruilen

woorden voor hapjes
vrede in onze buik
- de kleine wereld
..van tevredenheid

..in de grote wereld
..van het streven -
tot we verzadigd en
uitgelachen zijn

This is a translation of the poem The Small World by Zywa Zywa
Sunday, December 12, 2021
Topic(s) of this poem: friendship
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Bundel 'Meer'
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success