From a distance I was looking at the horizon
of you I heard not a thing, of the Everglades, a yes!
like someone who was splashing in the water
...
Read full text
======================================== ORIGINAL MESSAGE ======================================== From: Luo Zhihai To: Sylvia Frances Chan Date-Time: 8/25/2018 10: 27: 00 PM (GMT -6: 00) Subject: I want to translate your poem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Dear Chan, I want to translate your poem- Days Of Yesteryear, into Chinese. Can I do? Yours Luo Zhihai....
God has chosen and saved life. There is no worries in this Earth when he is here to care us. From a distance looking at the horizon we feel truth. Great child of God always gets greatest bliss sent by God. God's bless makes us fearless. A nice poem is wonderfully and excellently penned...10
REPLYING: ORIGINAL MESSAGE ======================================== From: Sylvia Frances Chan To: Luo Zhihai Date-Time: 8/25/2018 11: 26: 00 PM (GMT -6: 00) Subject: Re: I want to translate your poem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Dear Luo Zhihai, Of course, you may translate my poem Days of Yesteryear. Thank you beforehand, dear Poet. If you have done that, please let me know, OK? With the very best wishes, Sylvia Frances Chan