Shore-birds, trembling from the oceans rage,
Sought refuge by my heart that great night;
Ah, their eyes were as lamps upon the age,
That flickered faintly like an angels light.
O me Aura! daughter of the windy tree,
Leap up, resume your seraph chorus,
Immortal breath, your whispers comfort me.
Let not the slumbering world implore us;
For none beside our hearts may hear or see
The intimate song that binds the sphere.
Keep it a mystery — men shall accuse me,
Of dreams and voices none perceive;
Let all the waking world condemn and doubt,
Our secret's flame shall never be put out!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem