The preface
The incident described in this story, is based on  true.The flooding details are borrowed from magazines of that time. A curious can cope with the news made by V.N.Berh.
The introduction
On the store of a deserted waves 
He had stay, by a great thoughts, is full, 
And afar do looked. Before he  widely 
The river have rushed; a poor boat 
Have aspired on it alone. 
On the mossy, fenny coastes 
The log huts are blackened here and there, 
Is a shelter of a  poor chuhoner; 
And the wood, unknown to a beams 
In a fog of the hidden sun, 
Around is rustled. 
              And he thought: 
From here we will threaten the Swede, 
Here the city will be found 
To angrily to the haughty neighbour. 
By the nature here it is fated to us 
To Europe to axes the window, 
By a firm foot to stand at the sea. 
Here on the new to them waves 
All flags on a visit will be to us, 
And we feast on the open space. 
Has passed the hundred years, and the young hailstone 
Of the midnight countries is beauty and  miracle, 
From a darkness of the woods, from a sink bog  
Has risen magnificently, proudly; 
Where before the Finnish fisher, 
The sad stepson of the nature, 
One at the low coast 
Threw in the  unknown waters 
Own shabby  seine, nowadays there 
On the en-lived coasts 
The bulks stayed are restricted 
Of the palaces and towers; the ships 
By a crowd from all edges of the earth 
To the rich landing stages are aspires; 
In the granite Neva has put on; 
The bridges have hung over the waters; 
By the dark green gardens 
Its islands have become covered, 
And before the younger capital 
Old Moscow has grown dim, 
As before the new tsarina 
The porfiry -carried widow. 
I love you, the Peter creating, 
I love your strict, stayed kind, 
The Neva majestic flowing, 
Its coastal granite, 
The pattern pig-iron of your fencings, 
The transparent twilight, the moonless shine 
Of your thoughtful nights 
When I am in my room 
I write, I read without an icon lamp, 
And there are clear the sleeping bulks 
Of a deserted streets, and there is light 
The admiralty needle, 
And, do not allow came-in a darkness night 
On the gold heavens, 
One dawn to replace another 
Hastens, having given to a night the half of a hour. 
I love, of  yours  cruel winter, 
The motionless air and frost, 
The run of a sledge along wide Neva, 
The girl's faces are brighter than roses, 
Both shine, and noise, and a dialect of balls, 
And at an o'clock of a junket single 
The hissing of a foamy glasses 
And the punch blame blued. 
I love the  aggressive vivacity 
Of the amusing Mars fields, 
Of the infantry hosts and horses 
Monotonous prettiness, 
In them  stayly steady guard  
The rags of these banners victorious, 
The shine of  these copper caps, 
Through raked in fight. 
I love, the military capital, 
Of your stronghold a smoke and a thunder, 
When the midnight tsarina 
Grants the son in the imperial  house, 
Or a victory over the enemy 
Russia again triumphs, 
Or, having cracked dark blue ice, 
Neva to the seas bears its 
And, feeling a spring days, exults. 
Flaunt, Peter's hailstones, and stand 
Firmly as Russia, 
Yes peace in with you 
And the won elements; 
The enmity and own ancient  captivity
Let Finnish waves will forget 
And by a vain threat will not be 
To disturb the  Peter's eternal rest! 
It was terrible time, 
About it it is fresh remember... 
About it, my friends, for you 
I will begin the toldess 
My story will be sad. 
PART THE FIRST
Over the nazed Petrograd 
November by the autumn cool have breathed. 
Splached by a noised wave 
In the edges of the fencing standing, 
Neva is rushed about, as the patient 
In the bed un-rested. 
The temp was late and darkly; 
Angrily the rain in a window fought, 
And the wind blew, is sadly howling. 
At that time from visitors home 
Evgeny young has come... 
We will be our hero 
To call this name. It 
Sounds pleasantly; with it for a long time 
My feather besides is amicable. 
Him calling to us is not necessary for us, 
Though in the past times 
It, perhaps, also shone 
And under Karamzin's feather 
In native legend has sounded; 
But nowadays by the light and  rumour 
It is forgotten. Our hero 
Lives in Kolomna; somewhere serves, 
Shuns the notable and does not grieve 
About the rested  relatives, 
About the forgotten olden time. 
So, home back, Evgeny 
Has shaken an overcoat, has undressed, has laid down. 
But long he could not fall asleep 
In a weary of a different reflexions. 
About what he thought? About that, 
That it was poor that by a job 
He should himself to deliver 
Both the independence and honour; 
That god to him could done to add 
A mind and money. That after all are 
Such an idle lucky persons, 
Of a not distant mind, an  idlers, 
To whom the life is go easy! 
That he serves only two years; 
He also thought that weather 
Was not appeased; that the river 
Is arrived by; that hardly probable 
From Neva the bridges have not removed yet 
Also that with Parasha there will be he 
By the two, by three days  is separated. 
Evgeny here has sighed heartly 
And was dream up, as the poet: 
«To marry? To me? Why so to do not? 
It is and heavy, certainly; 
But well, I am young and healthy, 
To work by a day and night I am ready; 
Somehow to myself I will arrange 
the shelter restrained and simple 
And in it Parasha I will do calm. 
Will pass, perhaps, year-other - 
A place I will receive, to Parasha 
Reorder our family 
And the education of the children... 
And we begin to live, and so to a coffin 
The hand with a hand both of us will reach, 
And the grandsons will bury us...» 
So he dreamt. Also it was sad 
To him that night, and he wished, 
That the wind was howled not so sadly 
And that the rain was knocked on a window 
Not so it is angry... 
                  Asleeped eyes
He at last has closed. And here 
The haze of a rainy night thins 
And the pale day will comes... 
The terrible day! 
              All night Neva
Was torn to the sea against a storm, 
Do not having overcome their violent nonsense... 
And began to argue to its to not can... 
In the morning over its coastes 
The people were restricted by a heaps, 
Admiring by a splashes, mountains 
And the foam of a furious waters. 
But the force of the winds from the gulf 
The re-barriered Neva 
Back went,  is angry, rough, 
And was flooded the islands, 
The weather more grew furious, 
Neva was blown up and roared, 
By a copper is bubbling and curling, 
And suddenly, as an animal stinker, 
On the city has rushed. Before it 
All has run, all around 
Has suddenly become empty -the waters suddenly 
Inflows in the underground cellars, 
To the lattices  the channels have rushed, 
And Petropol, as a triton, has emerged, 
On a belt in water is shipped. 
The siege! The attack! The malicious waves, 
As a thieves, climbs in the windows. The boats 
Go running a glass beats down by a stern. 
The trays under a wet veil, 
The fragments of a huts, a logs, a roofs, 
The goods of the thrifty trade, 
The belongings of a pale poverty, 
By the thunder-storm the taken down bridges, 
The coffin from a dim cemetery 
Floats on the streets! 
                  The people 
Sees the divine anger and the executions waits. 
Alas! All perishes: a shelter and food! 
Where will take? 
                 That terrible year 
The late tsar still by Russia 
With the glory  rules. On the balcony, 
He is sad, vague, has came 
And said: «With the Gods weather 
To tsars not hold on». He has sat down 
And in a thought by the mournful eyes 
At the malicious disaster has looked. 
Stood  the areas by a lakes, 
And in them by the wide rivers 
The streets were flowed in. The palace 
Seemed by the island sadly. 
The tsar said - from the end in the end, 
On the near streets and afar 
In a dangerous way among rough waters 
The generals were started up 
To rescue him and by the fear hold in 
And home the sinking people. 
Then, on the area Petrova, 
Where the house in a corner has risen new, 
Where over a raised porch 
With a upped paw, as live, 
There are stand the two lions sentry, 
On an animal marble to ride, 
Without a hat, the hands having compressed by a cross, 
He sat motionless, terribly pale 
Evgeny. He was  feared, poor, 
Not for himself. He has not heard, 
As the greedy shaft do rose, 
To it soles washing away, 
As the rain to him in the face was whipped, 
As a wind, violently howling, 
From him and a hat has suddenly through. 
Him desperate looks 
At the edge alone  induced 
Motionlessly were. As the mountains, 
From the indignant depth 
There were stand the waves there and were angry, 
There the storm was howled, there were rushed 
The fragments... My God, my God! There - 
Alas! Closer to the waves, 
Almost at the gulf - 
The fence uncolored, yes a willow 
And a shabby small house: there in, 
The widow and the daughter, him Parasha, 
Him dream... Or in the sleep 
He sees its? Or all ours 
And the life is anything, as a dream empty, 
The sneer of the sky at the earth? 
And he, as though is bewitched, 
As though to the marble he is chained, 
Cannot descend! Round him 
A water is and  more than anything! 
And, it is turned to him by the back, 
In un-fluctuated  height, 
Over revolted Neva 
Stands with the streched hand 
The idol on a bronze game. 
PART THE SECOND
But here, satieted by the destroy 
And by the impudent violence tired, 
Neva was back entailed, 
Admiring by own revolting 
And leaving with the uncaring 
Own extraction. So the villain, 
With the furious own band 
Into the village having rushed, wrestled, cuted, 
Destroys and plunders; the cries,  gnash, 
violent, abuse, alarm, howl! . 
And, by a robbery hardened, 
Being afraid of a pursuit, weary, 
The robbers hasten home, 
The extraction on a way dropping. 
Water has sold, and a roadway 
Has opened, and my Evgeny 
Hastens, by the soul fading, 
In the hope, fear and melancholy 
To the hardly reconciled river. 
But, by the celebration of a victory the full 
Waves still were boiled spite, 
As though under them the fire was decayed, 
Still their foam was covered, 
And hardly Neva was breathed, 
As from the fight the running came horse. 
Evgeny looks: sees a boat; 
He to it runs as on a find; 
He calls  a carrier - 
And a carefree  carrier
Him for a ten-kopeck coin willingly 
Through waves terrible carries. 
And long with the rough waves 
The skilled oarsman was struggled, 
And to disappear deep into between their numbers 
Hourly with the impudent swimmers 
The boat was ready - and at last 
He has reached coast. 
                  The unfortunate 
By the familiar street runs 
In the acquaintances  places. Looks, 
Cannot to know. A kind terrible! 
All before him is filled up; 
That is dumped that is taken down; 
The small houses were twisted, others 
Have absolutely fallen, others 
By waves are shifted; around, 
As though in the field fighting, 
The bodies rolls. Evgeny 
Headlong, do not remembering anything, 
Being exhausted from the tortures, 
Runs there where waits for him 
The destiny with the unknown news, 
As with the sealed letter. 
And here he runs suburb, 
And here the gulf, and  near the house is... 
What is it? . 
             He has stopped. 
Has gone back and was turned back. 
Looks... Goes... Still looks. 
Here a place where their house costs; 
Here a willow. There were here the collars - 
Has taken down them, it is visible. Where is the house? 
And, it is full of gloomy care, 
All goes, he goes around, 
Interprets loudly with himself - 
And suddenly, push in a forehead by the hand, 
Has laughed loudly. 
           The night haze 
On a city quivering has descended; 
But long the inhabitants did not sleep 
And between themself interpreted 
About a past day. 
                The morning beam 
Because of the tired, pale clouds 
Has flashed over the calm capital 
Also has not found already a traces 
Of the troubles yesterday's; by the crimson 
An angrily has been already covered. 
Into an former order all has entered. 
Already on the free streets
With the own cold un-feal-less  
The people went. The official people, 
Having left a night shelter, 
On the service went. The shop-man brave, 
Do not desponding, have opened 
By Neva a plundered cellar, 
To go on the loss important 
On a near to vent. From the court yards 
Brought a boats. 
               The vi-count Tails, 
The poet favourite by the heavens, 
Sang still by the immortal verses 
The misfortune of the Neva coast. 
But poor, poor my Evgenie... 
Alas! Him distraught mind 
Against the terrible shocks 
Has not resisted. The rebellious noise 
Of Neva and winds  was distributed 
In his ears. The terrible thoughts 
He is silently full, he was wandered. 
He was tormented with one dream. 
There has passed the week, month - he 
To himself home did not come back. 
Him deserted corner 
Has given to rent as there was a term, 
The owner to the poor poet. 
Evgenie behind own good 
Did not come. He to soon light 
Became alien. All the day long wandered on the foot, 
And slept on landing stage; ate 
In a window the submitted piece. 
The clothes shabby on him 
Was torn and decayed. The malicious children 
Threw a stones to him go. 
Quite often the carrier spin 
Was quilted him, therefore 
That he did not assort road 
Never now; it seemed - he
Did not notice. He is deafened 
Was by the noise of the internal alarm. 
And so he own unfortunate century 
Was dragged, neither an animal nor the person, 
Nor so nor that, the inhabitant of a light, 
A dead phantom... 
                      Once he slept 
At the Neva landing stage. The days of the summer 
Tended by the autumn. Go breathed 
Rainy wind. A gloomy shaft 
Was splashed on the landing stage, grumbling to foam 
And beated about the smooth steeps, 
As the top-beater-bowled at a doors 
To him not east judges. 
The poor man has woken up. It was gloomy: 
The rain was dripped, the wind was howled sadly, 
And with him in the distance, in the night  darkness
The sentry had call in... 
Evgeny has jumped; has remembered live 
The last horror; hasty 
He has risen; has gone to wander, and suddenly 
Has stopped - and around 
Quietly began to drive by the eyes 
With the wild fear on the face. 
He has come  under the columns 
Of the big house. On a porch 
With the upper paw, as live, 
There were stand lions sentry, 
And directly in the dark height 
Over the fencing rock 
The idol with the streched arm 
Sat on the bronze horse. 
Evgeny has shuddered. Have cleared up 
In him the terribly think. He has learnt 
And a place where the flood played, 
Where the waves predatory were crowded, 
Revolting spitefully round him, 
Both the lions, and the area, and that, 
Who motionlessly was towered 
In a gloom by the copper head, 
Whom, by the fatal  will
Under the sea the city was based... 
It is terribled in a neighbouring haze! 
What thought is on a forehead! 
What force in it is hidden! 
And in this game what fire is! 
Where you skip, a proud horse, 
And where you will lower the hoofs? 
Oh the powerful lord of the destiny! 
Whether not so you over the chasm 
At the height, by the bridle iron 
Russia has lifted on the racks? 
By the circle of the bottom of an idol 
The madman poor has bypassed 
And the wild looks has guided 
On a face holder of the semiworld. 
Its breast has hesitated. A forehead 
To a cool lattice  has lain down, 
The eyes were covered with a fog, 
On the heart the blame has run, 
The blood has boiled. He became gloomy 
Before the pride idol 
And, teeth having squeezed, the fingers having compressed, 
As inhole by the black force, 
«Kindly, the builder wonder-working! - 
He has whispered, spitefully having begun to tremble, - 
So to you! . » And suddenly headlong 
He was let to run. It seemed 
To him that the terrible tsar, 
Instantly anger burns up, 
The face quietly addressed... 
And he on the area empty 
Runs and hears behind himself - 
As though the  rumble  thunder - 
Is the heavy-sonorous riddle 
On the shaken roadway. 
And, it is lighted up by the pale moon, 
Stretched a hand in height, 
Behind him the Horseman Copper rushes 
On the sonorous-skipping horse; 
And in all night the long madman poor, 
Where the stops were turned, 
Behind him everywhere the Horseman Copper 
With the heavy footfall skipped. 
And since then, when happened 
To go that area to him, 
In his face it was represented 
The rumple. To own heart 
He is pressed hasty a hand, 
As though him restraining a flour, 
The cap worn out do undressed, 
The confused eyes did not raise 
And went by the side. 
                 The small island 
On a beach it is visible. Sometimes 
Will moor with a seine there 
The fisherman on the  overdue  catching
And the poor supper cooks, 
Or the official will visit, 
Walking in a boat on Sunday, 
The deserted island. It is not adult 
There no a grasse. The waterfull 
There, playing, has brought 
The house  shabby. Over the water 
There was it as a black bush. 
It by the last spring 
Have brought on the barc. It was empty 
And all is destroyed. At the threshold 
Have found my madman, 
And there and then him cool corpse 
Have buried for God's sake. 
1833
Notes: 
The amusing Mars fields - Pushkin speaks about the military parades occurring annually in Petersburg on the Mars field - the enormous area - and in city centre. 
Stronghold - the Peter and Paul Fortress from which in cases especially solemn or dangerous (flooding, an ice drift on Neva)   made gun shots. 
From Neva of bridges any more have not removed - Bridges on Neva at that time were only floating (pontoon) . During flooding and ice drifts them planted also a crossing through Neva stopped.
Triton - in the Greek mythology a sea deity. It was usually represented put out of water by the top part of a body.
The late tsar - Alexander I. He has died in November,1825. 
The Stogny (old glories.)   - the areas.
The Petrovsky area - the area on the bank of Neva where there is a monument to Peter I (later a Senatskaya Square, nowadays the area of Decembrists) .
The bagryanitsa - an imperial raincoat, or a cloak of red colour. Probably, Pushkin here hints at the help rendered by Alexander I suffered from flooding.
Tails - the worthless poet who has printed «the Message about flooding of Petropolja». Pushkin's laudatory expressions about Hvostove and its verses have obviously humiliating character. 
Pushkin's notes: 
To Europe to open a window - Algarotti somewhere has told: «Petersbourg est la fenetre par laquelle la Russie regarde en Europe».
[Algarotti - the Italian writer of a XVIII-th century. Its words in the letters published by it on Russia where it came in 1739: «Petersburg is a window through which Russia looks to Europe» (fr.)  ]
Generals - Count Miloradovich and general aide-de-camp Benkendorf.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    