Friday, January 3, 2003

City That Does Not Sleep Comments

Rating: 3.4

In the sky there is nobody asleep. Nobody, nobody.
Nobody is asleep.
The creatures of the moon sniff and prowl about their cabins.
The living iguanas will come and bite the men who do not dream,
...
Read full text

Federico García Lorca
COMMENTS

This translation is by Robert Bly, and published by Beacon Press in Selected Poems: Lorca and Jiménez.

0 0 Reply

One of the greatest poems of Lorca. On the fathomless pit that life is! On the agonies of meaningless existence! Thank you PoemHunter, for showcasing this poignant profound poem, that sparked a new line of poetry

0 0 Reply
Sylvia Frances Chan 26 November 2021

Loveliest worded, the sound of melancholy is dominating here, but straight words is also alive. Congrats being chosen as The Classical Poem Of The Day.5 Stars

1 0 Reply
Jovana Backovic 10 October 2019

Hi does anyone know who translated this

1 0 Reply
Adeeb Alfateh 22 September 2019

Nobody is sleeping in the sky. Nobody, nobody. Nobody is sleeping. If someone does close his eyes, a whip, boys, a whip! Let there be a landscape of open eyes and bitter wounds on fire. great write 10++++

2 0 Reply
Castellenas John 01 April 2019

Amazing poetry by the talented writer. The words alive and filled with the energy of the city.

2 0 Reply
Fabian Zamudio 01 May 2018

I read a few and so far it is really good poetry

1 0 Reply
Lilly 11 January 2018

I love poems 😇😇😇 lol

1 0 Reply
Ernest Makuakua 27 January 2016

Nobody is sleeping in the sky. Nobody, nobody. Nobody is sleeping. If someone does close his eyes, a whip, boys, a whip! Let there be a landscape of open eyes and bitter wounds on fire. No one is sleeping in this world. No one, no one. I have said it before. BEAUTIFULLY SAID CANT SAY IT ANY MORE THANKS FOR SHARING

1 2 Reply
Gangadharan Nair Pulingat 01 October 2014

May be some ideas having such resemblance of inner struggles the theme of the poem not well understood.

4 4 Reply
Mackenzie Yates 05 January 2014

I'm throwing in the idea that maybe Federico Garcia Lorca, considering his rebellious liberal views, constructed this poem to warn a certain political party or group of followers. He's telling them to not sleep, or be unaware, because there is still danger of prosecution in their wake. Evidence for this includes the fact that he says Does Not Sleep rather than Doesnt which implies that it's an order and not just a fluffy poem. Also, lines 25-29 (One day, The horses will live in saloons...) suggests an attack plan to followers in a code that uses animals as code names. Just a thought.

6 6 Reply
Paulette Turcotte 30 December 2013

Who was the translator of this version of City That Does Not Sleep?

4 5 Reply
Jasbir Chatterjee 01 October 2013

This poem arouses a restless storm...but then nothing ever sleeps in the universe...everything changes and evolving...

5 2 Reply
Karen Sinclair 01 October 2012

slightly confusing for me... i can only assume he is comparing humans to creatures as he sees that they are not happy comfortable and behaving in a fitting manor, it sounds much like a hieronymus Bosch painting.... Hell on earth maybe....tyvm karen

9 4 Reply
Federico García Lorca

Federico García Lorca

Fuente Vaqueros
Close
Error Success