I must think suddenly of matters too difficult for a bear of little brain. I have never asked myself what lies beyond the place where we live, I and Rabbit, Piglet and Eeyore,
...
Read full text
In the original version, instead of the cold 'place where we live' there is a garden, which is a much warmer and less abstract surroundings. Besides - but it is probably impossible to translate into English - instead of Christopher Robin (the name sounds quite serious) there is Krzyś (Little Chris) whose name better evokes quite early childhood
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
In the original version, instead of the cold 'place where we live' there is a garden, which is a much warmer and less abstract surroundings. Besides - but it is probably impossible to translate into English - instead of Christopher Robin (the name sounds quite serious) there is Krzyś (Little Chris) whose name better evokes quite early childhood