Lulled I was by her beauty, 
The sweet singing birds, 
The moon dancing with her, 
Desire she wants to quench, 
Starvation and ache I carry: 
Scotching was a mountain to climb, 
As, we both belonged to others.
So, though mournfully toiling, 
Heart churning with choices: 
Of home and its homelessness, 
Of life since lost in a maze; 
Of drapery, aimless vigor; 
Of icy affectionate habit, 
I fled her sight; back to home.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    