At the foothills of the Kurwa hills
There lay the sacred stones
Under the wild tree
With the cranes squeaking
And the stray dogs resting under
At the secluded place
With the devotees coming for
Their wish-fulfillment
And the priest comes he daily
To wash the stones with water
And to coat with vermilion
And to offer sugar-made sweets,
Bel leaves, scented rice corns,
Incense sticks kept burning
And all in prayer and obeisance
As for getting the undone done
As far as possible as per his wish divine.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I would like to see more places with stones used for this purpose. sacredness exists in all stones, I reckon