Monday, February 20, 2006

Cat And Bird Comments

Rating: 5.0

The flight which you suspend haunts your quivering fur,
Echo of wings by some caprice strayed from the sky.
As you feel you could not follow the flight you spy,
Your buried bound is dream, expectation, anger.
...
Read full text

Michel Galiana
COMMENTS
BEAU GOLDEN 09 July 2006

a tragic ending to a bird, betrayed by a cats nature and it's own destiny, but also an allegory to lovers of two types, one destroying the other no doubt! Great!

0 0 Reply
Michel Galiana 12 March 2006

French original: LE CHAT ET L'OISEAU Le vol que tu suspends habite ton pelage, Echo d'aile qu'au sol un caprice égara, Et ne pouvant suivre l'essor que tu flairas Ton jet enseveli est songe, attente, rage. Bloc pareil au repos, pierre où la griffe dort, Miroir mimant l'oiseau par sa lucarne d'or, Mort à guetter tenace et semblable à ta mort, Un ressort abattra le croc sur le volage. Noces! L'amant subtil a couronné l'amour. C'est en vain que l'oiseau veut regagner le jour. Une patte de plomb le caresse et allume En son aile un plaisir si tenace et si lourd Que son envol brisé revêt tombeau de plumes.

0 0 Reply
Close
Error Success