Returning to that age of dreamy youth
Reigniting integrity and truth
I questioned every flower, every bird that flew
So I might gleam the knowledge that they knew,
That tyrant, fate, I thought to have control
And that it had no grip upon my soul,
That in words of beauty I could create
A pageantry that would not dissipate;
Words to lift the veil of divinity,
Words to bring all thy queenly love to me.
These words were crafted by my every breath
Passion's expectation surmounting death,
In this mangled forest of my life
Preening only pleasure and never strife,
In the bumbling weakness of my haste
Bewildered by its harsh and bitter taste
And every word a word resembling thee,
Thy veil was lifted, behind stood only me.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem