Eyvah! sevgilininyurdu ıssız kalmış 
Ayak bastığı heryer kırgın bir mezar olmuş 
İçindeki ahenk uçmuş da 
Ses seda kalmamış yuvada 
Yer yer gömülü durur emeller 
Sanki kıyamet gününü beklerler... 
Ya rab! niye böyle bir yığın toprak 
Olmuş yatıyor o temiz saha? 
Ya rab! niçin o parıltı ortada yok? 
Ya rab! niçin uzayıp gitmekte bu gölge? 
Ya rab! sevgilinin yuvası üzerine 
Gerilmiş bu kat kat aydınlık perdesinin anlamı ne?                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    