azi-noapte am adormit mai greu
însă m-am trezit fericit
m-am visat o cârtiță de hârtie
cârtița de hârtie e foarte subțire și transparentă
umblă numai prin interiorul colii de scris
și se hrănește într-un mod misterios
de îndată ce miroase o poezie
mintenaș pornește pe urmele ei
dar nu se hrănește cu cuvinte
cum lesne ne vine a crede
dacă ar face asta
i-am vedea gura
literele ar da-o de gol
nu
cârtița de hârtie mănâncă doar învelișul cuvintelor
coaja lor
ea nu are pereche și nici copii
deşi poeziile pe care le aduce pe lume
îi spun mamă
şi o strigă din fiece colţ de hârtie
mai ales din cele mototolite şi aruncate la coş
nu e veselă
nici tristă
seamănă întru totul cu poetul
pe care îl are în pază
care tot crede că scriind
într-o zi o să aibă și el aripi
cu pene una şi una
precum cea care pluteşte deasupra colii de scris
în căutarea cârtiţei de hârtie
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem