Una bolsa negra para cadáveres en esa oscuridad
Noche y una pobre luz que viene de la habitación cercana
Estoy agachado a tu lado
Sólo puedo vislumbrar los contornos de tu cabeza bajo mis dedos
Eres juguetón en mi corazón
Corres
Como cuando jugábamos al escondite
Hace muchos inviernos
Y yo fingía no ver
Tu bota roja asomando
Mi pequeño niño con botas rojas de goma
Se me escapan las lágrimas entre sollozos contenidos
Lágrimas traidoras
No hay manera de que se detengan
Sólo ligeramente bajo el brazo sigo los contornos de tu cara
Y quién sería lo suficientemente fuerte para pasar la mano
por la cara querida
Una bolsa negra para cadáveres en esa oscuridad
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem