The prying flowers salute me.
Your eyes gesture graciousness.
Your hands are steady with apprehension,
Whilst my soul is not
In taciturn glances, look, I have seen you in a world
Finitely morose in an obscure yet pleasurable delight.
You were swollen like the waves,
And I welcome you as my own sea
You are not a figment of an ambiguous wave -
You are the whole, fidgety sea
And I wistfully ponder over your
Cold, tranquil blue face.
And how I longed to be there,
Just sailing away
Way away
From reality,
And onto dreams and rustic fantasies
Of submerging myself deep within your sea
As I recognize the heraldry
Of my first, acrimonious truancy.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem