the punctuation of your face
 is all to telling.
 the lifted eyebrows held as hyphens 
 the dropped tongue coma..
 the misplaced earlobed parenthesis
 
  collums from round your throat form
  the strangely pronouced emotion. 
    the semicolon half grin creates
    a harbor for vessels in the viens
    to carry strait to the heart the
    formless expressions.  
 the joy of seeing you smile 
 illimuminates me. 
 and the silence between
 us grows beautiful once more.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely and I can always see such vivid imagery in your poems-