Blatantly Violating Our Mighty Han Empire - 明犯强漢者 雖遠必誅 狡購島嶼者 雖近不恕 Poem by Frank Yue

Blatantly Violating Our Mighty Han Empire - 明犯强漢者 雖遠必誅 狡購島嶼者 雖近不恕

TO THE SUPREME SOVEREIGN
(After the Petition by the Han General Chen Tang)
-Translated by Frank C Yue

Blatantly violating our mighty Han Empire -
No matter how far, they shall be exterminated.
Cunningly stealing our Islands by "private sale" -
Though a neighbour, must never be tolerated.


明犯强漢者 雖遠必誅
狡購島嶼者 雖近不恕

- 仿 西漢 • 陳湯 名將上疏天庭

Saturday, October 24, 2020
Topic(s) of this poem: patriotism,soldiers,war
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
Close
Error Success