In the autumn morning, a canary bird digs mysteriously.
Into the pomegranate left on the branch missed
Harvests, from the other end, the dim moon
Departs melancholic, my Lord I beheld both
From the Helen Bridge, then, a fresh gale rose up.
From the orange grove to move high above
The curly clouds, a rustic woman
emerges
From the sandy cove, with her soul in her hand,
She is walking hurry-hurry, by the
soyabean fields
To meet her man in the city jail. and I'm walking.
On my own, in a springy gait, still all are active.
In their own affairs of life, from the heavens
Our fortunes are clearly shaped.
and we are
Taught to fight with until the end of the line.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A good start with a nice poem, Affaq. You may like to read my poem, Love And Iust. Thank you.