The sky is quiet like the cover of
A book published in the late 50s and
With knowledge comes not shame but apathy; 
You figure, then configure your emotions, 
Like an atrabilarian disguise, 
You know not that you every moment wear; 
Life hollers crazily at you at precincts, 
If only you could holler back, but no
There is an instant definite for it
And it unfolds exclusively at night- 
Say when you can kiss me back, my love, 
When the town is hollow like a drum? 
Or when there is nothing more to say? 
I've waited like a sail waits for the wind, 
I've puckered like a baby tasting lemon, 
But you've escaped like feeble waves into
The air, the sea, and I no longer see
The demon in the mind, the evil bunny, 
There is dishonor now beyond the sun.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem