তুমিও 'মা' (Bengali Version Of ' You Too, ' Maa ') Poem by Puskar Sikdar

তুমিও 'মা' (Bengali Version Of ' You Too, ' Maa ')

Rating: 5.0

নিভৃত নিরালায় সুরক্ষার বলয়ে স্নিগ্ধ ঘুমাচ্ছন্ন
নাড়ির সংযুক্তে সম্পৃক্ত অনুভব যেন বড় অনন্য;
আদর কোমলতা ঘিরে স্নেহার্দ্রতা ভরা অনুভূতি
নবজাতকের আগমনে মনে বাড়িয়ে দেয় সুখ্যাতি।

জগৎ মাঝে এই তকমা আনন্দময় অপ্রকাশ্য ভাব
আলিঙ্গনে ডুকরে কেঁদে ফিরিয়ে আনে সেই স্বভাব;
আলতো স্পর্শে চেনা শিহরণে ঠান্ডা স্রোত বয়ে যায়
'মা' ডাক যে শুনলে পরে জীবন মাধুর্য ফিরে পায়।

অনিশ্চিত মেঘাচ্ছন্নতায় মন যখন বিষন্নতার কবলে
আপন করে নিও মা-গো তোমার চরণাশ্রিত কমলে;
তোমার পরম স্নেহ, মায়ায় ডুবে এসেছি বহুদূর থেকে
ভেঙে না পড়ে আলিঙ্গনে চন্দনের ফোঁটা দিও এঁকে।

কিই বা যায় আসে 'মা' তুমি আমায় জন্ম নাও দিলে
জগতে 'মা' সবাকার বলে তোমায় সাজিয়ে দিলাম ফুলে;
মাতৃত্ব বোধে করলে যে আপন এতেই আমি গরীয়সী
তাই তো 'মা' সেই টানের ছুটে আবার আমি ফিরে আসি।

This is a translation of the poem You Too, ' Maa ' by Puskar Sikdar
Monday, March 17, 2025
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
মা শুধুমাত্র জন্মদাত্রী নন, তিনি ভালোবাসা, আত্মত্যাগ ও আশ্রয়ের এক অনন্য প্রতীক। এই কবিতায় মায়ের নিঃস্বার্থ স্নেহ ও আমাদের জীবনে তাঁর অপরিসীম অবদানের কথা তুলে ধরা হয়েছে। প্রতিটি মা-সন্তানের সম্পর্ক ভালোবাসা ও আবেগের এক অনির্বচনীয় বন্ধন।
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success