HERE I ’d come when weariest!  
     Here the breast  
Of the Windberg’s tufted over  
Deep with bracken; here his crest  
     Takes the west, 
Where the wide-winged hawk doth hover.  
 
Silent here are lark and plover;  
     In the cover  
Deep below, the cushat best  
Loves his mate, and croons above  
     O’er their nest,  
Where the wide-winged hawk doth hover.  
 
Bring me here, Life’s tired-out guest,  
     To the blest  
Bed that waits the weary rover,— 
Here should failure be confest;  
     Ends my quest,  
Where the wide-winged hawk doth hover!  
 
ENVOY
Friend, or stranger kind, or lover,  
Ah, fulfil a last behest, 
     Let me rest  
Where the wide-winged hawk doth hover!                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    