In this sky, whole, wide and free
Their foldings and that we can't see
Wide eyes, An all-seeing it somewhere
Seeing the naked of your black wears
They never sits as we do on a couch
At the corners the wind don't touch
Ayekoto, and we are all sad if it's true
We are toiling for destiny already due
She knows something about her pose
That i and the devil never knows
The picture of what we are to become
Will surely will come true.
Diamonds are rusts, golds are dust
I'm reading too much but I'm not
And I don't know one thing for sure
I only point it from my empty head
And God never would ask me a bargain
But someone do deals all these for souls.
I have seen and saw what I wish to see
And You can find sincerity on his face
No man's own is sexier than the devil
Though many moons will pass away
Before you could find a faithful heart
if you don't sell what's not yours, dear.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Nicely crafted poem. Interesting