The stars are nothing...
mere flashes of light
like sparks flying from the fire.
The poor are dry wood...
...
Read full text
This poem compels me to laud your efforts I presume this must all sound as fascinating in Pashto as it sounds in Translation. Wish I had read it in Pashto & derived the real pleasure. Don't you Worry, my friend, You have surely arrived.KEEP UP THE GOOD WORK. [Do rectify the errors in translation -they do take away the true meaning.]
Dry woods sometimes do hide incredible treasure' the silenced power: pacience..and so they live wait and try not to dream of diamonds because that's what one day they'll become..they will be other's diamonds.10