Se afaste desses seres malignos que te assolam é te leva a sua pior parte!
Nada acaba até que eu diga que terá um fim, nada começa até eu existir, É nada acontece se eu permitir.
Quem sou eu, sou ninguém.
Não sabem quem, me perdi na ida de volta ao meu começo! Em um estalar de dedos estaria tudo resolvido mas tem que ser difícil.
Prazeres carnais insustentáveis
Quando a dor é viável
O transporte acontece em todas as cidades, as dimensões mudam conforme seu ser interior muda, você começa a ver as coisas de um modo que não tinha visto antes, bom sinal ainda bem que você está mudando.
Mas você tem que saber de uma coisa enquanto você muda a sua percepção das coisas, as coisas mudam com seu olhar, no mesmo piscar. Entenda o reflexo da luz em uma caverna. A casa de três andares que apenas depois de cinco anos que você há viu continua bela. As coisas mudam com a forma que você muda, a realidade alternativa é feita pelo controle da mente do inconsequente então procure o equilíbrio entre a contradição permanente em tudo que existe!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem