Unbidden, autumn's chill fingers
Caress the naked hills,
As twilight paints the sky.
Lovers, wrapped in shared warmth,
Gaze into the vast night,
Their ears alive with campground symphonies:
Melodies of laughter,
Staccato shouts of joy,
A child's plaintive cry—an errant note.
Scattered like earthbound stars,
Tiny fires flicker and dance,
Beacons of warmth in the gathering dark.
A tapestry of light and shadow
Drapes across the rolling landscape.
Above, as if on cue,
The moon takes centre stage,
A luminous conductor
Rising to lead the night's orchestra.
In its silver wake,
Stars emerge, twinkling instruments
In this cosmic performance
Nature's amphitheater comes alive,
As autumn's unseen hand
Draws the curtain on summer's final act
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem