1.
Das Haar der Weiden, auf den Gleisen ein Zug.
Die Weiden im Wahn, der Zug ohne Eile.
Die Weiden vom Zugfenster aus,
den Zug von der Anhöhe aus.
2.
Nachmittags kippte ein Stuhl um,
kippte ein Segelboot um.
Dies ist die Vergeltung.
Weil wir hierhin geflohen sind.
3.
Und die Terrasse,
von der Terrasse der See, die Berge, das stumme Fest.
Der Stuhl ist umgekippt, es beginnt zu regnen.
Und die Terrasse.
4.
Von dort sind wir fort, wurden hier zusammengepfercht.
von hier aus die Weiden, wir von der Anhöhe aus.
Der Zug ohne Eile.
Die Weiden im Wahn.
aus dem Ungarischen übertragen von Orsolya Kalász und Monika Rinck
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem