Silence sprawls on the pages
Though blankness seems like a sin
That tree yonder has more verbosity
With rustle and twitter in its roots and branches
How could you allow silence to take over
When the house needs chatter in its foundations
But slowly we fell into the trap
Afraid of eloquence, we invited muteness
Wary of goodbye we introduced deletion
The diary is a silent spectator on side table
Mocking the hesitation of cautious love.
Nosheen
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem