You told me to open a page about us,
I told you I did not like the page,
It told you it was full of ideas of others,
You put your finger on the word,
I looked at it and saw it underlined,
I saw your frown and your insistence,
I started to weep for your stubborn face,
It takes me to another craze that is not mine.
When, I ask, will we launch our crazy?
We have something that I cannot define.
You here, me here, the space between us,
Yells that we should be on a mission,
Ours is a walk to the setting sun,
To a place where things begun end,
Where we see two silhouettes kissing,
They intertwine and get closer in the rays,
The space between them gets defined,
By the light of the darkening sky,
The setting sun makes them darker,
The surroundings touch them lightly,
with a breeze so present it smells like us,
You here, me there, yet so us right now,
As we launch our crazy.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem