The land where the gods confluence
A land rich in flora and fauna
A land where the ageless Sun smiles
A land that births heroes
A land where Ani berths
A dream, no propaganda can dwarf
A force, no hate can stop
A marvel in the sight of foes
A thing of beauty in the eyes of doubters
Good land, a people of peace
Anioma, a land flowing with black gold
A land blessed with beautiful minds
He walks to the gate of greatness with majestic gait
Her large heart, a sanctuary for all
Anioma, the flame no man can tame
Seasons come and go, yet it refuses to wane
With open arms she welcomes all to her banquet
Anioma, not just a word but a world
It is not a geographical location but a movement
Anioma, not a notion but a motion
It's not a noise but a song
It is no cacophony but a symphony
Dennis Osadebey lit the fire
Ned Nwoko carries the torch
Anioma, a gorgeous bride Suitors take a cue as they queue up for her hand in marriage
Anioma, fate will one day make a date
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem